ッポイ!中国語講座

中国語なんて簡単!…なはず!?
だってうちら漢字使ってるやん!!
<< June 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

- | permalink | - | -

中国語講座終了!!

この一ヶ月間、


日本人の感覚で中国語を訳してみる!


をコンセプトに、ブログを続けてきました。

一ヶ月…

それは長く険しい中国語の道のり…

そしてこの一ヶ月で私が学んだこと…






中国語って難しい!!!!!笑







そして独学では厳しい…




でも、他の国の文化に少しでも触れられて

とてもよい経験をする事ができたと思いますチョキ





一ヶ月という短い間でしたが、


来てくれた方々、コメントをくれた方々、


本当にありがとうございました。


そして、


中国語を学びたいと思って来てた方々…





本当にすいませんでした!!笑
- | permalink | comments(12) | trackbacks(136)

25日目とばして26日目…ww笑

一昨日の中国人とのスカイプはまさに


カオス!!


でしたね…






という訳で、昨日のやりとりをもう一度☆★






私:こんにちは。私は中国語を勉強したいと思っています。

中:あなたは中年男の言葉(中国語)はできません
  (lan祥〓上品な〓か?〓?)
  あなたは間違った中国語を話している
  (lan祥〓〓〓〓か???)
  あなたは日本人ですか?


私:私は日本人。

中:lanなまり〓か??〓なまり〓はなまり韃を疑います。
  どうしたんですか?

  
私:用事ができたから終わります

中:さよなら。

私:さよなら。

















もはや会話ですらない!!









さて。






今回のこのチャットの内容のきちんとした訳を教えていただきました☆★





本当の訳はこちら!











私:こんにちは。私は中国語を勉強したいと思っています。

中:あなたは中国語を分かるのではないのですか?
  あなたは中国語を話せるのではないんですか?
  あなたは日本人ですか?


私:私は日本人。

中:あなたは中国語をとても上手に話すのですね。

私:用事ができたんで終わります。

中:さようなら。

私:さようなら。





















なんか普通に会話やないですか!!!







でもエキサイト翻訳であんな文章になったのは

な〜〜〜〜〜〜ぜ〜〜〜〜〜〜〜笑








先生の感想。


「もうちょっと踏み込んだ会話ができるようになったら
 もっとおもしろくなっていくとおもうよラブ



















踏み込んだ話できるほど

中国語話せません!!!!!笑
- | permalink | comments(0) | trackbacks(3)

23日目とばして24日目…謎のままチャット終了ー…

skype18





この一番最後の訳をエキサイト翻訳でしたら…




『lanなまり〓か??〓なまり〓はなまり韃を疑います』

















もう無理ーーーーー!!!(´Д`;)








むりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむりむり…







…ってなわけで、無理っていう意思表示。





skype19






すると「どうしたんですか?」という心優しいお返事をいただきました…




さすがに、



「あなたの言葉が意味不明だからチャット続けれないのラブ



なんて言えない…絶対言えない!!汗



ってなわけで



「用事ができたから終わります」



って言って終わらせていただきました。




最後はお互いの意思疎通を図るため



英語



になってました…苦笑




なんとも不思議なチャットはこうして幕を閉じました…
- | permalink | comments(1) | trackbacks(0)

23日目とばして24日目…もぅ会話が成り立たないw

はいはいはいはい、さてさてさてさて…




これは一体どういう事なんでしょ〜ね〜ハート



しかもうちが返事打つ間もなく、



jojoさんは続々とチャットを続けはります!!




skype16











どうするべきか…あせあせ




「あなたは間違った中国語を話している」




って読むのかな?これは。



でも、



あなたも十分間違っているのでは!?( ̄◇ ̄;)




だって、この文章も、エキサイト翻訳で訳したら




「lan祥〓〓〓〓か???」





ってでてますけど…!!!?





その下はたぶん



あなたは日本人ですか?」



って聞いてる気がするから、とりあえず答えておく。




skype17
- | permalink | comments(0) | trackbacks(0)

23日目とばして24日目…Help!! エキサイト翻訳

skype15





あ、なんやギザギザ打ち間違えか汗




それにしても…




「あなたは中国語はできません」




だなんて…




失礼しちゃうむかっ







いや、待て待て。




はやまってはいけない!!





前回も「尼さん」だなんて

ふざけた訳をしたばっかじゃないか汗





ふふふふふ。





今日のうちには強い味方がいるぜ!!








エキサイト翻訳!!!!!








さ〜て。本当の意味は…








…検索中…








…カチカチカチカチ…










『lan祥〓上品な〓か?〓?』















ほげーーーーーーーー!?( ̄Д ̄;)
- | permalink | comments(0) | trackbacks(0)
カウンター